Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (4417 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
saufen U بیش از اندازه مشروب خوردن
zu tief ins Glas schauen <idiom> U بیش از اندازه مشروب خوردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Schnapsnase {f} U آدمی که دماغش قرمز است [چونکه بیش از اندازه مشروب می نوشد] [اصطلاح روزمره]
klagen [über] ; [um] U غصه خوردن [غمگین شدن] [تاسف خوردن ] [برای یا به خاطر]
trauern [über] ; [um] U غصه خوردن [غمگین شدن] [تاسف خوردن ] [برای یا به خاطر]
schwören U قسم خوردن [سوگند خوردن ]
Fusel {m} U مشروب بد
Alkoholismus {m} U مشروب خوری
Fruchtwein {m} U مشروب میوه ای
Schnaps {m} U مشروب تند
stark alkoholisches Getränk {n} U مشروب قوی و پر الکل
etwas Starkes {n} U مشروب قوی و پر الکل [اصطلاح روزمره]
Aperitif {m} U مشروب اشتها آور [برای قبل از غذا]
[Freunden] eine Runde spendieren U [دوستان را] به یک دست نوشابه [مشروب] مهمان کردن
Um Alkohol sollten Sie einen großen Bogen machen. U شما باید از الکل [مشروب] دوری کنید.
auf die Pauke hauen U حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
auf den Putz hauen U حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
Party machen U حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
es richtig krachen lassen U حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
einen draufmachen U حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...] [در آلمان]
Schluck zum Nachspülen [stark alkoholisches Getränk] U آب میوه یا آبجو [ یا نوشیدنی کم الکلی] که پشت مشروب قوی و پر الکل می نوشند
Rachenputzer {m} U آب میوه یا آبجو [ یا نوشیدنی کم الکلی] که پشت مشروب قوی و پر الکل می نوشند [اصطلاح روزمره]
verkatert <adj.> U سر درد و حالت تهوع و گیجی در صبح روز بعد از شبی که زیاد مشروب میخوریم [صطلاح روزمره]
Likör {m} U لیکور [ مشروب شیرین و با طعم میوه یا بادم که بیشتر در آشپزی استفاده می شود] [ آشپزی]
bumsen U به هم خوردن
essen U خوردن
anschlagen U به هم خوردن
anstoßen U به هم خوردن
stoßen U به هم خوردن
essen U خوردن
gleiten U سر خوردن
sich erkälten U سرما خوردن
fressen U حریصانه خوردن
dienen U بدرد خوردن
beben U تکان خوردن
verlieren U شکست خوردن
entlassen werden U تیپا خوردن
Eis essen U بستنی خوردن
fressen U خوردن [حیوانات]
einen Eid schwören [auf] U سوگند خوردن [به]
den Hosenboden voll kriegen U درکونی خوردن
voll Verdruss sein U جوش خوردن
seinen Dienst verweigern [Sache] U شکست خوردن
aussetzen U شکست خوردن
ausfallen U شکست خوردن
bedauern U افسوس خوردن
knoten U گره خوردن
quellen lassen U خیس خوردن
quellen U خیس خوردن
herumzappeln U لول خوردن
zappeln U لول خوردن
Essenzeit {f} U وقت خوردن
sich verletzen U آسیب خوردن
naschen U چالاک خوردن
rücken U تکان خوردن
rollen U غلت خوردن
seufzen U افسوس خوردن
wälzen U غلت خوردن
spinnen U فرفره خوردن
klingen U به گوش خوردن
sich anhören U بگوش خوردن
knüpfen U گره خوردن
frühstücken U ناشتا خوردن
etwas anbrechen U ترک خوردن
etwas aufbrechen U ترک خوردن
frühstücken U صبحانه خوردن
etwas aus der Faust essen U با دست خوردن چیزی
kläglich scheitern U با بدبختی شکست خوردن
sich ungesund ernähren U خوردن تغذیه ناسالم
sich [Dativ] was reinziehen <idiom> U خوردن [اصطلاح روزمره]
auf den Arsch fallen U بدجور زمین خوردن
fressen wie ein Schwein <idiom> U مانند گاو خوردن
den Laufpass bekommen U تیپا خوردن [از کاری]
etwas Süßes essen U شیرینی [و شوکولات ] خوردن
naschen U شیرینی [و شوکولات ] خوردن
auf etwas schwören U به چیزی قسم خوردن
bestürzen U ضربت [روحی] خوردن
erschüttern U ضربت [روحی] خوردن
sich verletzen U ضربه روحی خوردن
auf etwas eingeschworen sein U به چیزی قسم خوردن
naschen U خوراک سرپایی خوردن
inwiefern <adv.> U تا چه اندازه ای
teils <adv.> U تا یک اندازه
Dimension {f} U اندازه
Bemessung {f} U اندازه
außerordentlich <adv.> U بی اندازه
ausnehmend <adv.> U بی اندازه
Format {n} U اندازه
Ausmaß {n} U اندازه
naschen U لقمه یا تکه کوچک خوردن
sich [vom Fleck] rühren U از جای خود تکان خوردن
sich von der Stelle bewegen U از جای خود تکان خوردن
sich eine Verletzung zuziehen U آسیب خوردن [اصطلاح رسمی]
platzen [Theorie, Verhandlungen etc.] U بهم خوردن [مذاکره یا فرضیه]
locker vom Hocker <adv.> <idiom> U مثل آب خوردن [اصطلاح روزمره]
verstauchen U پیچ خوردن [عضو بدن]
sich vertreten U پیچ خوردن [عضو بدن]
sich verstauchen U پیچ خوردن [عضو بدن]
verrenken U پیچ خوردن [عضو بدن]
[Arznei] absetzen U متوقف شدن [از خوردن قرص]
aus dem Job fliegen U تیپا خوردن [اصطلاح روزمره]
anschlagen U برخورد کردن [بهم خوردن ]
bumsen U برخورد کردن [بهم خوردن ]
anstoßen U برخورد کردن [بهم خوردن ]
eins auf den Deckel kriegen <idiom> U توسری خوردن [اصطلاح روزمره]
etwas aus der Faust essen U توی راه خوردن چیزی
Abmessung {f} U اندازه گیری
Spanne {f} U اندازه مرز
Spektrum {n} U اندازه مرز
so viel wie nie zuvor <adv.> U به اندازه بی سابقه
passen U به اندازه بودن
messen U اندازه گرفتن
Zu viel. U بیش از اندازه
die Pille nehmen U قرص خوردن [طبق دستور از پزشک]
Kloppe kriegen <idiom> U کتک خوردن [اصطلاح روزمره خودمانی]
wanken U تلوتلو خوردن [یله رفتن ] [لنگیدن]
schwanken U تلوتلو خوردن [یله رفتن ] [لنگیدن]
torkeln U تلوتلو خوردن [یله رفتن ] [لنگیدن]
taumeln U تلوتلو خوردن [یله رفتن ] [لنگیدن]
von jemandem eins auf die Rübe kriegen <idiom> U از کسی درگوشی خوردن [اصطلاح روزمره]
eins auf die Glocke kriegen <idiom> U تو سری خوردن [اصطلاح روزمره] [خشن]
den Arsch voll kriegen U حسابی کتک خوردن [اصطلاح رکیک]
sich beim Chinesen was reinziehen <idiom> U در رستوران چینی خوردن [اصطلاح روزمره]
etwas [Akkusativ] abschätzen U چیزی را اندازه گرفتن
etwas [Akkusativ] ergründen U چیزی را اندازه گرفتن
etwas [Akkusativ] ausloten U چیزی را اندازه گرفتن
Bundweite {f} U اندازه دور کمر
Ansicht in natürlicher Größe U نمای اندازه طبیعی
Augenmaß {n} U اندازه گیری با دید
überfordern U بیش از اندازه درخواستن
messen U اندازه گیری کردن
bitterarm <adj.> U بیش از اندازه تنگدست
sich verknacksen U پیچ خوردن [عضو بدن] [اصطلاح روزمره ]
stoßen [auf] U برخورد کردن [بهم خوردن ] [با کسی یا چیزی]
eins auf die Nase kriegen <idiom> U یک مشت روی دماغ خوردن [اصطلاح روزمره]
eiern [sich schwankend bewegen] U در نوسان بودن [تلوتلو خوردن] [اصطلاح روزمره]
riesig <adj.> U بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ]
Anteil {m} U اندازه چیزی در برابر با دیگران
Messabweichung {m} U خطای اندازه گیری [ریاضی]
anpassen U برازاندن [اندازه کردن] جامه
teils heiter, teils wolkig <idiom> U پراکنده و تا اندازه ای آفتابی [هواشناسی]
übertrieben ehrgeizig <adj.> U بیش از اندازه بلند همت
Verhältnis {n} U اندازه چیزی در برابر با دیگران
anprobieren U برازاندن [اندازه کردن] جامه
Es ist genug gesagt worden! U به اندازه کافی گفته شده!
auskommen U به اندازه کافی داشتن [از چیزی]
So weit die Theorie. <idiom> U به اندازه کافی از تئوری صحبت شد.
So viel zur Theorie! <idiom> U به اندازه کافی از تئوری صحبت شد.
übertrieben ehrgeizig <adj.> U بیش از اندازه بلند پرواز
den Blutdruck messen U فشار خون را اندازه گرفتن
Proportion {f} U اندازه چیزی در برابر با دیگران
äußerst <adv.> U فوق العاده [بی اندازه] [ بسیار ]
endlos <adj.> U بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ]
ungeheuer <adj.> U بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ]
zu viel erwarten U بیش از اندازه انتظار داشتن
überfordern U بیش از اندازه انتظار داشتن
biblische Ausmaße U به اندازه بسیار زیاد [بزرگ]
erschreckende Ausmaße annehmen U اندازه هولناک به خود گرفتن
Quote {f} U اندازه چیزی در برابر با دیگران
Ausmaß {n} U اندازه چیزی در برابر با دیگران
kolossal <adj.> U بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ]
enorm <adj.> U بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ]
überambitioniert <adj.> U بیش از اندازه بلند همت
überambitioniert <adj.> U بیش از اندازه بلند پرواز
unendlich groß <adj.> U بینهایت [بیکران] [نامحدود] [بی اندازه ]
Menge {f} U اندازه [کمیت] [مقدار] [ذره]
[etwas an einem Messgerät] ablesen U خواندن [دستگاه اندازه گیری]
Anzahl {f} U اندازه [کمیت] [مقدار] [ذره]
arm wie eine Kirchenmaus sein <idiom> U بیش از اندازه تنگدست بودن
mampfen [geräuschvoll essen] U ملچ ملوچ کردن [با صدا خوردن] [اصطلاح روزمره]
eins auf die Finger kriegen <idiom> U روی دست خوردن [که کاری را نکند] [همچنین مجازی]
geigeln U در نوسان بودن [تلوتلو خوردن] [در اتریش] [اصطلاح روزمره]
Meterstab {m} U متر [وسیله اندازه گیری] [ابزار]
Jemandem ein Kleid anprobieren U جامه ای را برای کسی اندازه کردن
Zollstock {m} U متر [وسیله اندازه گیری] [ابزار]
Meine Schwester mag ich ebenso gern wie meinen Bruder. U من خواهرم را به اندازه برادرم دوست دارم.
überfordern U خود را بیش از اندازه خسته کردن
überfordert <adj.> U بیش از اندازه ظرفیت درخواست شده
Abnehmen {n} U اندازه گیری با پرگار قطب پیما
Abgriff {m} [mit dem Zirkel] U اندازه گیری با پرگار قطب پیما
Jemandem mangelt der Ernst U کسی به اندازه کافی جدی نیست
Gliedermaßstab {m} U متر [وسیله اندازه گیری] [ابزار]
Barometer {n} U دستگاه اندازه گیری فشار هوا
Luftdruckmesser {m} U دستگاه اندازه گیری فشار هوا
Fehler der Messapparatur {f} U خطای وسیله اندازه گیری [ریاضی]
durchfallen U موفق نشدن [شکست خوردن] [وا ماندن] [رد شدن] [ عمل نکردن]
scheitern U موفق نشدن [شکست خوردن] [وا ماندن] [رد شدن] [ عمل نکردن]
versagen U موفق نشدن [شکست خوردن] [وا ماندن] [رد شدن] [ عمل نکردن]
Winkelmesser {m} U نقاله [دستگاه اندازه گیری زاویه] [ریاضی]
Goniometer {n} U نقاله [دستگاه اندازه گیری زاویه] [ریاضی]
Gradmesser {m} U نقاله [دستگاه اندازه گیری زاویه] [ریاضی]
mindestens [ Zahlenangabe oder Mengenangabe] <adv.> U کم کمش [حداقل] [برای آگاهی اندازه یا شماره]
Transporteur {m} U نقاله [دستگاه اندازه گیری زاویه] [ریاضی]
Quantum {n} U اندازه [کمیت] [مقدار] [ذره] [کوانتوم] [میزان]
zumindest <adv.> U کم کمش [حداقل] [برای آگاهی اندازه یا شماره]
bis zum Äußersten gedehnt sein U تا اندازه امکان پذیر کشیده شده بودن
Schauspieler zu sein bringt ein gewisses Maß an öffentlichem Ansehen mit sich. U بازیگر بودن خودش تا اندازه ای جلال دربردارد .
Winkelschmiege {f} U نقاله [دستگاه اندازه گیری زاویه] [ریاضی]
Ich kannte das Tempolimit nicht. U من نمی دانستم بالاترین اندازه سرعت چقدر است.
den Hals nicht voll [genug] kriegen können <idiom> U قادر نباشند به اندازه کافی بگیرند [اصطلاح روزمره]
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. U مقایسه با کشورهای دیگر بی اندازه جالب توجه است.
Abrechnung nach Zeit U صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Recent search history Forum search
1besser werden
3از کجا میتونم چیزی بخرم
3از کجا میتونم چیزی بخرم
1zusprechen
0کتک خوردن
0تلفن برداشتن
1زمین خوردن
0به هم گره خوردن
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com